Samih al-Qasim: Two Poems

[Mahmoud Darwish (l.) and Samih al-Qasim (r.) with Muhammad Mahdi al-Jawahiri, c. 1968-9, image from Isqineeha] [Mahmoud Darwish (l.) and Samih al-Qasim (r.) with Muhammad Mahdi al-Jawahiri, c. 1968-9, image from Isqineeha]

Samih al-Qasim: Two Poems

By : Elliott Colla

 

1. “RAFAH’S CHILDREN” (1971)

To the one who digs his path through the wounds of millions

To he whose tanks crush all the roses in the garden

Who breaks windows in the night

Who sets fire to a garden and museum and sings of freedom.

Who stomps on songbirds in the public square.

Whose planes drop bombs on childhood’s dream.

Who smashes rainbows in the sky.

 

Tonight, the children of the impossible roots have an announcement for you,

Tonight, the children of Rafah say:

“We have never woven hair braids into coverlets.

We have never spat on corpses, nor yanked their gold teeth.

So why do you take our jewelry and give us bombs?

Why do you prepare orphanhood for Arab children?

Thank you, a thousand times over!

Our sadness has now grown up and become a man.

And now, we must fight.”

 

2.“SHALOM” (1964)

Let someone else sing about peace,

Sing of friendship, brotherhood and harmony.

Let someone else sing about crows

Someone who will shriek about the ruins in my verses

To the dark owl haunting the debris of the pigeon towers.

Let someone else sing about peace

While the grain in the field brays,

Longing for the echo of the reapers’ songs.

Let someone else sing for peace.

While over there, behind the barbed fences

In the heart of darkness,

Tent cities cower.

Their inhabitants,

Settlements of sadness and anger

And the tuberculosis of memory.

While over there, life is snuffed out,

In our people,

In innocents, who never did any harm to life!

And meanwhile, here,

So many have poured in … so much abundance!

Their forefathers planted so much abundance for them,

And also, alas, for others.

This inheritance—the sorrows of years—belongs to them now!

So let the hungry eat their fill.

And let the orphans eat leftovers from the banquet of malice.

Let someone else sing peace.

For in my country, on its hills and in its valleys

Peace has been murdered. 

A Scenography Workshop by Hussein Baydoun

A Scenography workshop by Hussein Baydoun

8-16 September 2013

Falaki Theater, Cairo, Egypt

 

Hussein Baydoun is a Lebanese artist, architect, and scenographer who is known for his unique approach to set design. Baydoun frequently participates in the creation and development of performances from their early stages with the view that scenography is an essential component to the creation of theatrical work, one no less important than the script. His designs are often inspired by the performance spaces in which he works, where he creates fascinating sets from whatever is available as he challenges conventional notions about theater production, such as in his most recent performance "Alice," which was produced in collaboration with Lebanese playwright and director Sawsan Bou Khaled. In September, Baydoun returned to Cairo to lead a scenography workshop following the same vision. At the American University in Cairo`s Falaki Theater, he worked with six upcoming set designers, in addition to amateurs, on creating imaginative environments from the remnants of old sets and other discarded objects. This video highlights the vision and development of the workshop as Baydoun describes the aim of his teaching methods.  


 

      

     [This video is produced by Medrar TV and is featured as part of a new partnership with Jadaliyya Culture.]