Dreaming Political Concepts in Iran and the United States: Huey Newton and Ali Shariati, through the Movie Black Panther

Huey Newton (United States, 1978); Ali Shariati (Iran, 1973) Huey Newton (United States, 1978); Ali Shariati (Iran, 1973)

Dreaming Political Concepts in Iran and the United States: Huey Newton and Ali Shariati, through the Movie Black Panther

By : Mina Khanlarzadeh

In the movie Black Panther, the character N’Jobu is residing in Oakland, California as a Wakandan spy when he is troubled by the racism faced by black Americans. T’Chaka, the king of Wakanda, gets wind of his brother N’Jobu’s plot of using Wakanda’s advanced technology against oppression in the United States. He views it as a betrayal of Wakanda, and kills N’Jobu. Later in the film, N’Jobu’s son, Killmonger, travels to Wakanda, the land of his ancestors, to use its resources to ignite a global solidarity of the oppressed and to overthrow the existing social order. During their encounter, the new Wakandan king (and son of T’Chaka) T’Challa injures Killmonger. Like his father T’Chaka, T’Challa is more concerned with Wakandan isolationist nationalistic sensibilities than the global liberation of the oppressed.  

In the film, we are told that Killmonger learned the strategic and military skills needed for his planned revolution during his days serving in the US wars in Iraq and Afghanistan. Killmonger’s character is reminiscent of Robert Williams (1925-1996). Williams wrote Negroes with Guns, a book that influenced Huey Newton, who co-founded the Black Panthers Party with Bobby Seale in Oakland in 1966. Williams was a US Marines veteran, who used the techniques he learned in the military to develop the anti-racist movement that he called “armed self-reliance,” or self-defense against the violence of racism.  

Du Bois’ Double Consciousness and Second Sight


Killmonger, who grew up in Oakland as an African American, comes to his political consciousness through his experiences of oppression and those of his father N’Jobu. These include witnessing police brutality and mass incarceration against black Americans. Killmonger’s political consciousness can be understood through W.E.B. Du Bois’ notions of second sight and double consciousness. Killmonger, through his black experience and history in the United States, knows of the barbarism that lies under what white Americans consider civilization. This knowledge gives Killmonger his second sight. Du Bois explains that having firsthand knowledge of the oppression of black people in the United States, and being able to simultaneously look at oneself through one’s own eyes and the eyes of the oppressor (as the oppressor’s other), is a curse and a gift to black Americans. It is a curse because, “It is a peculiar sensation, this double consciousness, the sense of always looking at one’s self through the eyes of others, of measuring one’s soul by the tape of a world that looks on in amused contempt and pity.”[1] It is a gift because, “Out of evil came something good—the more careful adjustment of education to real life, the clearer perception of the Negroes’ social responsibilities, and the sobering realization of the meaning of progress.”[2] Killmonger is gifted with second sight, which allows him to imagine a struggle for global justice 

Living like Hossein or Zaynab for Shariati, and Resisting Reactionary Death for Newton


At the end of the film, Killmonger refuses to use the advanced Wakandan technology to survive and heal himself. The technology helped in the survival of a CIA agent; the agent represents the existing global order and his role in the movie is “to save Africans from themselves,” as Hamid Dabashi explained. Killmonger’s refusal to heal himself can be understood as political suicide. In his writing, Huey Newton divided suicide into reactionary and revolutionary. A reactionary suicide is a response to poor social conditions that crush the soul; the victim “bereft of self-respect, immobilized by fear and despair, [he] sinks into self-murder.”[3] Newton adds that there is another form of suicide, reactionary suicide, which he calls spiritual death. In this instance, the person, facing poor social conditions and oppression, surrenders themselves to their reality, the soul dies despite living bodily, hopelessly thinking that resisting the status quo is impossible, and believing instead that things will eventually improve. For Newton, however, he does “not think that life will change for the better without an assault on the Establishment, which goes on exploiting the wretched of the earth.”[4] 

On the other hand, resisting oppression that gives rise to reactionary suicide or spiritual death jeopardizes one’s security, well-being, and even life. At the same time that it endangers one’s life, it also brings about hope and the possibility of imagining a different life. This is what Newton calls revolutionary suicide. Though he clarifies that “Revolutionary suicide does not mean that I and my comrades have a death wish; it means just the opposite. We have such a strong desire to live with hope and human dignity that existence without them is impossible.”[5] Newton gives the example of his prison experience where he defied authorities and refused to cooperate, resulting in his solitary confinement. He explains, “If I had submitted to their exploitation and done their will, it would have killed my spirit and condemned me to a living death.”[6] Hence, to Newton, resistance in that situation, even though it risked his well-being, is necessary for raising consciousness in society and resisting spiritual and reactionary death. 

In another context, Ali Shariati (1933-1977), an Iranian intellectual similar to Huey Newton, employed philosophy to theorize social resistance. Both these thinkers were influenced by Marxism and the anti-colonial currents of their times, including the work Frantz Fanon (1925-1961). In the case of Shariati, Shi‘i history and concepts also play an important role. Shariati theorized that social responsibility is materialized when an individual is involved either in the revolutionary act itself or in spreading the message for justice. Shariati refers to the third Shi‘i Imam, Hossein, and his battle and martyrdom in Karbala as the revolutionary act. He refers to Zaynab, Hossein’s sister, and her speech about her brother’s martyrdom as spreading the message of the revolution. Therefore, according to Shariati, to be socially responsible requires “being ‘Hossein-like’ or being ‘Zaynab-like.’”[7]

Connecting this idea to Newton’s thoughts, living like Hossein or Zaynab is to resist the spiritual or reactionary death. Shariati explains that longing for or awaiting the ultimate revolution (conducted by the return of twelfth Shi‘i imam: the Shi‘a Messiah) is positive when the longing person lives like Hossein or Zaynab, and is negative when the longing person only waits without challenging the status quo. To Newton, this negative waiting is spiritual death. However, to Shariati, negative longing, though passive, still protests the existing conditions and refuses to accept the existing social order as the only possibility. [8] Killmonger’s attempt to change the social order is his resistance against reactionary and spiritual death; he endangers his life in this endeavor, which is revolutionary suicide and Hossein-like. Refusing to survive in bondage turns his body into the revolutionary message, Zaynab-like, and that refusal is him bearing witness to the collective trauma of slavery on the screen. 

Return to the Self  


Killmonger’s return to Wakanda’s reality—a reality his father experienced before his American experience—which is almost similar to the pre-colonial self, is not done as a return to African roots, but rather for global emancipation. Reference to Africa, as a space of both fantasy and reality, is essential in black Americans’ political imagination. Africa is real in the sense that it is the space of origin and the historical memory of pre-slavery life. Africa invokes a sense of belonging that was disrupted by the trauma of slavery. Africa is also a fantasy in the sense that imagination is not a particular location with a specific language or history. Consequently, Africa is hinted at being similar to scatting in jazz and the unrecognizable words that the artist improvises The artist no longer has access to those African languages, and the story of that loss is unspeakable due to slavery trauma. Yet the artist “bridges this loss or, recovers this lost object of language by reconstructing it in a new jazz language that speaks volumes across generations.”[9] Africa is invoked as a reminder of the sense of belonging that exists there, while living here. It is a sense of belonging to both here and also there, or belonging to nowhere while belonging to both places at the same time, as the complete sense of belonging to both Africa and the United States is disrupted by the trauma of slavery. Adorno wrote in his work Minima Moralia, “‘It is even part of my good fortune not to be a house-owner’, Nietzsche already wrote in the Gay Science. Today we should have to add: it is part of morality not to be at home in one’s home.”[10] It is that relation to space, to not be at home in one’s home, that brings about the concepts of second sight and double consciousness, or in other words the potential for liberation in black Americans’ political history and imagination. Feeling in exile also makes the notion of home and the comfort of an undisrupted sense of belonging important. Exile cannot be essential without having the notion of home at its heart. Africa is an irretrievable loss and evoking it, as a lost home and the traumatic relation to the US history, is a continuous struggle to make the United States home for black Americans, where the emancipation of the entire society resides there.

The reference to the golden era among Iranian intellectuals was an attempt to dismantle racist colonial ideas that regarded some groups of people as being inherently inferior compared to others.

In the case of Iran, the concept of the return to a place of fantasy or reality for political purposes varies across different times and different political strata. Some intellectuals during the Constitutional Revolution (1905-1911), occurring simultaneously with the formation of the nation-state in Iran, felt exhausted by the despotism, colonial interventions, and the Russian-British contributions towards dismantling the revolution. Some of them referred to the pre-Islamic years (as the golden era free from domination) in order to criticize the conditions of their time. Egyptomania, or fascination with ancient Egypt, was similarly a response to racist ideas in the United States among black Americans. For instance, Ronald Fritze explains that Du Bois “was [...] acutely aware of the unremitting prejudice and discrimination that black people throughout the West faced on a daily basis. Like other black nationalists and Pan-Africanists, Du Bois sought to refute racist assertions of black inferiority and lift black self-esteem by asserting the basic unity of all black people and connecting them to the achievements of ancient Egypt.”[11] Similarly, the reference to the golden era (among Iranian intellectuals) was an attempt to dismantle racist colonial ideas that regarded some groups of people as being inherently inferior compared to others. 

Passing through Baghdad on his path to Istanbul, the poet and political activist Mirzadeh Eshghi (1893-1924) visited the court of the Sassanid kings. Disturbed by the ruins he saw, he composed the first Iranian opera, Opera-ye Rastakhiz-e Shahriarian-e Iran (The Opera of the Resurrection of Iran’s Leaders), in which he describes the incompetence and ignorance that ruined Iran, expressing his belief that Iranians should be ashamed of their condition. In the opera, the shrouded corpse of one of the Sassanid kings’ daughters emerges from her grave and testifies in the Sassanid court to the past glories that have been replaced by the ruins of the day. Dismayed by the ruinations she states, “This ruined space is a graveyard. This is not Iran. Where is our Iran?”[12] The juxtaposition of past glories with present ruins was a prevalent trope among some of the intellectuals, often used as a means to criticize the conditions of their time. Farrokhi Yazdi, a contemporary of Mirzadeh Eshghi, wrote the following poem: “[...] Is this the same Iran that was home to Keykavous/ The place of comfort for Daryoush and the place of security for Sirius?/[...]/ It was not under the feet of British and Russian domination.”[13] 

Shariati theorized his return to the self in 1972, seven years before the 1979 Revolution. He was trying to find a way to imagine changing Iranian society when change was unimaginable. He argued that the ideologization of Islam in society at the time, as a way to form social responsibility and critical stance towards social norms, was a return to the self that was accessible to all people. Yet, Islam had to undergo some changes in order to not be the reason for political passivity, but rather to form politically committed people. Shariati stated, “Islam must be articulated as a progressive protesting enlightening ideology as opposed to its current condition that it is a repetitive and unconscious traditions which are the major cause for decay and deterioration. Hence, this revitalization and ideologization of Islam is to change Islam from ‘scientific religious education into conscious faith, from a collection of slogans, signs, and acts that are done solely for the heavenly rewards into a massive force that gives responsibility and mobility [...] to people prior to their deaths.” [14] The return is a return to the present. The Islam of the present had to go through reforms to turn it into an ideology of resistance and anti-colonial consciousness. This Islam was influenced by the anti-colonial theories of Amy Cesaire, Fanon, as much as it was by Marxism and Western critiques of modernity. In the movie Black Panther, it is through the return to Wakanda that the tools for emancipation are considered to be obtainable. The entire movie occurs in the present—thus there is no return to the past. The scenes in the United States are not fantasy, but the parts in Wakanda (Africa) are. It is hence, through this political scatting, and references to Africa as an unrecognizable place with no specific language or history in reality, that emancipation is imagined.   

Nostalgia as the Freedom from the Confinement of the Present


Contrary to the bifurcation of revolution and education that the movie Black Panther creates, the Black Panther Party was formed after an initial interaction between Huey Newton and Bobby Seale in 1966, in which they tried to reform the curriculum of Merritt College (in Oakland) to include a course on black history. Education was essential in the formation and the ways that the party understood a path towards justice. Moreover, the party did not consider itself zealots towards the revolution at any price, but rather teachers of correct methods of resistance. As Newton explained, “The Black masses are handling the resistance incorrectly. When the brothers in East Oakland, having learned their resistance fighting from Watts, amassed the people in the streets, threw bricks and Molotov cocktails to destroy property and create disruption, they were herded into a small area by the Gestapo police and immediately contained by the brutal violence of the oppressor’s storm troops. [...]So if things get worse for oppressed people they will feel the need for revolution and resistance. The people make revolution; the oppressors, by their brutal actions, cause resistance by the people. The vanguard party only teaches the correct methods of resistance.”

These are gloomy days for Iranians facing intertwined domestic corruption and the harshest US-imposed economic sanctions. There are moments of bright stars in the sky though, such as the recent letter of a worker activist responding to pro-government journalists, “[...] I talk to you not as a representative of the workers, but rather as one of the millions of Iranian protesting workers. You are right we never shouted the slogan of neither reformists nor principalist factions of the government, as we have done with both of these factions and consequently of this slogan for a long time now, and we have reached the slogan and the demand for independent councils of workers and people [...]” We have these shining moments, but there is still a fear of starvation and destruction among the people of Iran. These are not bright days for Americans either. Killmonger refers to his father’s words on the beauty of the sunset in Wakanda and expresses his desire to watch the sunset, which is symbolic of his father’s nostalgia for Wakanda. In the same way, we can “watch” the thoughts of the past to find ways out of the current political conundrum, even if with a hint of nostalgia. Nostalgia can be the longing for a possible future that was repressed in the past. In other words, nostalgia can be a longing for the ideals and dreams of the past, longing for a past where a collective of people yearned for a different future and found dreaming about an alternative world possible. If we go back in time, the present is not the only possible future of the past, it is one of the possibilities; nostalgia hence frees us of the confinements of the present time. Svetlana Boym distinguishes between two forms of nostalgia: reflective and restorative. While reflective is trapped in longing itself, restorative attempts to recover the losses of the past and is prospective.[15] Obliteration was not the only destiny for the dreams of the Black Panther Party if it was not for projects such as COINTELPRO, just as the present situation in Iran was not the only destiny of the 1979 Revolution if it was not for the oppression (domestic and international) of Iranians.

Newton, from Santa Rita Jail, California (in the year 1964), asked Joe Blum, a student activist involved in the Free Speech Movement at Berkeley University, “Hey Joe! How many of you motherfuckers [other student activists] are coming out here?” Today, Iranians—facing the Muslim Ban in the United States and severe financial and political hardship in Iran—can ask the same question from the ordinary people of the world who witness their government go with economic sanctions (and similar policies) against Iranians with little to no reaction.

________________ 

Notes:

[1]: W.E.B. Du Bois, The Souls of Black Folk (New York: Bedford, 1997), 38.                                      

[2]: Ibid., 42.

[3]: Huey P. Newton, Revolutionary Suicide, Penguin Classics Deluxe ed. (London: Penguin Publishing Group, 2009), Kindle Edition, 2.

[4]: Ibid., 3.

[5]: Ibid.

[6]: Ibid., 5.

[7]: Ali Shariati, Martyrdom, Islamic Renaissance Series (Chicago: Kazi Publications, Inc., 2012) Kindle Edition, Kindle Location 1706.

[8]: To Newton, resistance is survival and preserving oneself is an obligation. Newton wrote, if the person “does not preserve himself then I accuse him of suicide: reactionary suicide because reactionary conditions will have caused his death. If we do nothing we are accepting the situation and allowing ourselves to die.” To Shariati, mourning the usurped rights, while suppressing the desire to revolt, turn the mourner into a living martyr leading a tragic life. Shariati’s notion of a living martyr is close to Newton’s concept of a spiritually dead person. To Shariati, awareness, instead of power and possibility, results in social responsibility.

For more details on Shariati’s interpretation of entezar, see: Ali Rahnema, An Islamic Utopian: A Political Biography of Ali Shari’ati, (London: I.B.Tauris, 2014), 191.

[9]: See page of Tyfahra Danielle Singleton, “Facing Jazz, Facing Trauma: Modern Trauma and the Jazz Archive” (Phd. diss., University of California, 2011).

[10]: Theodor Adorno, Minima moralia: reflections from damaged life (London: Verso, 2005), 23.

[11]: Ronald H. Fritze, Egyptomania: A History of Fascination, Obsession and Fantasy (London: Reaktion Books, 2017), 314.

[12]: Mirzadeh Eshghi, Majmoueh Karhaye Eshghi [The collection of Mirzadeh Eshghi’s work] (Tehran: Elmi, 1954).

[13]:For discussion on this topic, see:

Hamid Dabashi, Iran: A People Interrupted (Macat Library, 2017).

[14]: Ali Shariati (d.1977) theorized “Bazgashte Be Khishtan” (Return to the Self) in a speech that was delivered at Jondishapour University in Mashhad, Iran in 1972.

[15]: See Svetlana Boym, Future of Nostalgia (New York: Basic Books, 2001).

  • ALSO BY THIS AUTHOR

    • Home: “Man Gharibam Injaa.”/ I Am a Stranger Here

      Home: “Man Gharibam Injaa.”/ I Am a Stranger Here

      On 16 September 2022, the religious (also known as morality) police in Tehran arrested Jina (Mahsa) Amini on the basis that her clothes did not conform to Iranian state’s religious regulations of women’s appearance. Jina was Kurdish, from the western city of Saghez. At the time of her arrest, she and her brother were visiting the capitol, and she apparently told the state’s officers, “I am a stranger here” (in Persian: Man gharibam injaa). That, however, did not inspire mercy from the officers. As a result of the police brutality she experienced in custody, she was hospitalized and later died from her injuries. Outraged by the injustice Jina had faced, Iranians—across generations, ethnicities, social classes, and locations—have poured into the streets. She has become the symbol of the liberation struggle of Iranians from patriarchy and the state's violence. 

    • The Effects of The Economic Sanctions Against Iran

      The Effects of The Economic Sanctions Against Iran
      [A note about the personal stories in the article: The personal stories included in this article are responses from an online survey I conducted in Persian about the impact of the economic sanctions

Refusing the Separation: An Interview with Palestinian Filmmaker Annemarie Jacir

This interview was conducted with Annemarie Jacir following the release of her recent film Wajib (2017).

Isis Nusair (IN): How did you start making movies?

Annemarie Jacir (AMJ): When I graduated from university, I moved to Los Angeles and rented a room with a friend and began to work as a production assistant and doing whatever jobs I managed to find. I was interested in cinema but did not know yet what I wanted to do or what I could do. I also learned how to edit from a friend and began playing with images and shooting my own experimental films.   

IN: Your film Like Twenty Impossibles (2003) deals with the Israeli occupation. What presence does the Israeli occupation have in your films, and how does it shape the relation to Palestine?

AMJ: Like Twenty Impossibles is about many things, including the responsibility one has as an artist and different positions of power. The idea for the film was also about our reality as Palestinians as a people under occupation and specifically how the Oslo years were, for most of us, another political mechanism to keep us separated from each other as Palestinians. One theme in almost all my films is refusing this separation. 

IN: All of your films have focused on Palestine while examining different periods, communities, and locations. Why is it important for you to do so?

AMJ: It is what it is. I focus on what I know, what I want to know more about, and on what moves me. 

IN: In When I Saw You (2012) you focus on Palestinian refugees and resistance (the emergence of the Fidayeen movement). What connection do you see between the two, and how does that relation unfold in the movie? 

AMJ: They are absolutely interlinked. When I Saw You takes place during a very important moment in our history. Young people decided to join together to resist together. They also decided that even though they had been victimized, they were not going to be victims anymore. They refused to be victims. These young women and men formed the resistance. What they wanted was in fact very simple—to be able to go back to their homes, and to live as free human beings. When writing the story, the character of Tarek was another way to visualize this feeling in parallel. When I Saw You is a coming of age story not only of a boy but also of his mother, and of a people. 

Jacir working on a scene from When I Saw You

Ruba Blal and Annemarie Jacir working on a scene from When I Saw You

Mahmoud Asfa in When I Saw You

IN: In both Salt of This Sea (2007) and Wajib (2017) you examine different relations to Palestine where people are either leaving or coming back. What connection are you trying to make between Palestinians in the diaspora and those in the 1948 and 1967 areas? 

AMJ: Palestinians are one. Each individual has their own experience, their own story. I do not believe there is a difference between those in 1948 and those in 1967, between refugees and those here in Palestine, many of whom are refugees as well. 

Suheir Hammad, Saleh Bakri, and Annemarie Jacir at Cannes Film Festival

IN: You yourself have lived throughout the years in between these different spaces. How does this shape your relation to Palestine and the making of your films?

AMJ: Palestine has been the only constant in my life. I have spent my life between many cities, living in different places, and most are places I never returned to again. People and faces I never saw again. Palestine is the only place I have known my entire life, and my relationship with it has shaped me as a person, and as a filmmaker.

IN: Soraya (Suheir Hammad) in Salt of This Sea (2007) came from Brooklyn to Palestine. Why did she come back and what was she trying to achieve?

AMJ: She comes back to the place she comes from. She acts on the dream of every Palestinian refugee—to be able to return to the place we were displaced from. Because she has an American passport, she is able to do that—unlike her grandparents and her parents who never were able to return. A document allows her to, so she comes back. A third-generation refugee, a people who still to this day are not allowed to return. Salt of this Sea is like a fantasy. What if we could return? What would we do? What if we could go into our former homes, now occupied? What if we could walk right into the very bank that froze our family assets? What if we could spend the night in the villages that were demolished, in whatever remaining house we found?

IN: Wajib is like a road movie that moves quickly in one day in Nazareth between different characters and segments of society. Why was it important for you to use this style?

Palestinians are one. Each individual has their own experience, their own story. I do not believe there is a difference between those in 1948 and those in 1967, between refugees and those here in Palestine, many of whom are refugees as well.

AMJ: For me, it was a way to frame the story to allow me to explore the father and son relationship and also life in Nazareth, how a community interacts, and how its members perform in front of each other and in private. Everyone has their notion of wajib, of tradition. The delivering of wedding invitations in Palestine, occupied seventy years ago and where the majority of its inhabitants became refugees, is important. You have a town like Nazareth, the largest Palestinian town in historic Palestine, where the remaining residents were forced to carry Israeli IDs—and they hold on so strongly to this tradition of hand delivering wedding invitations no matter what. I believe it is about holding onto one’s identity and all the contradictions that come with it. 

I loved the idea of putting two people in a car where they are forced to confront each other, forced to speak to each other without escape, almost like a prison. Yes, there is history in everything. The old Volvo, full of memories, which was their car when they were a family, is the only thing Abu Shadi has left of it.

The car allowed me to tell the story of the two characters as they are when they are alone together in the vehicle, and as they move from house to house and “perform” something else in front of the community or when they are in public.

I also liked the challenge of structuring the film to take place in one day. Wajib is my most dialogue-heavy film—the structure and the story is all built on dialogue. However, what I am most interested in are the things they do not say to each other and have never said to each other.

IN: Why was it important to focus on this particular family in the movie?

AMJ: The film is about Palestinians in Nazareth and the characters are both Christian and Muslim. Like Nazareth of course, a city which is seventy percent Muslim and thirty percent Christian, a mixed city. Shadi and Abu Shadi are secular people, but you see some of their family members are Christian. Shadi’s mother was Muslim. They visit several Muslim homes in the film. I wanted to paint a picture of this mixed city, not just in terms of religion but also, and much more importantly, in terms of class.

IN: Wajib contains an interesting generational dialogue between the two main characters in the film. What is the film trying to say about the relation between the past and the present, the social and the political?

AMJ: The social and the political cannot be separated. Essentially Shadi and Abu Shadi feel the same anger, but they have chosen to deal with it and express it in different ways. The film follows the story of these two men, carrying out a masculine tradition of delivering invitations. This leaves the women performing other traditions. Or not, as in the case of Shadi's mother. Women are both at the forefront and on the margins in this story, always present. Sometimes part of keeping up faces and traditions, and sometimes breaking all boundaries. Shadi's mother—who is absent—is, in fact, the most present in the film. She is in every single scene, a presence between them.

IN: The Israeli state is also present yet absent in Wajib. How are the main characters negotiating their relation to that state?

AMJ: Abu Shadi is a schoolteacher in a system that is very carefully monitored, and he has learned to step carefully and cautiously. The Palestinian schools inside Israel are surveilled very closely by the Israeli authorities and there are subjects and ideas that they are forbidden to speak about or even mention, like our history, the Nakba, what happened to us in 1948, and what is still happening right now. In fact the Israeli state has a system to hire people whose job title is literally called “the inspectors of knowledge” and who monitor and report everything happening in Arab schools to the Israeli Ministry of Education.

When I developed the character of Shadi, I imagined him a normal teenager with a rebellious side. As most teenagers, there came a point where he began to ask questions about the power imbalance and racism he saw around him. In a place where people are silenced for being critical of these kinds of policies, those questions put him in danger and his father decided to send him abroad. Shadi never wanted to leave. I imagined him as a teenager who also felt he could fight injustice and make a change. Someone with rage and also with great hope. He was not involved in political parties but rather he was growing into an awareness and political consciousness, which thus connected him with the rest of the world. This made him a threat to the Israeli state and Abu Shadi, a man who lived through the martial law of 1949-1966 when Israel placed all Palestinian citizens living inside what had become the state of Israel under harsh repression. This is very important to know about him and why his character is the way it is, still recalls daily life during that time of curfews, administrative detentions, and expulsions for Palestinians living inside. He learned that, in order to survive, he had to be compliant, subservient.

Mohammed Bakri and Saleh Bakri in Wajib

IN: The city of Nazareth also plays a role in the film.                                                       

AMJ: The city of Nazareth itself is a character: a city occupied seventy years ago. Today people are living on top of each other, and there is a lot of frustration. The people of Nazareth do not have full rights as citizens and deal with daily discrimination in their jobs, in work, in schools, in municipal services, in everything. I feel a lot of tension in Nazareth. For me, this aggression is something that will eventually explode, as it has in the past and it will again. Even if some people’s survival mechanism is apathy, eventually the tension will lead elsewhere. People can only function so long with a boot on their neck.

IN: Does it make a difference being a woman filmmaker? Is there a Palestinian women's cinema? 

AMJ: I do not believe in women's cinema.  

IN: In addition to making movies, you also write poetry? What themes do you depict in your poetry and how do they relate to the making of your films?

AMJ: Poetry is about capturing an image, a moment in time or a feeling. I think cinema is very similar. I like the simplicity of poetry and the challenge of being as bare bones and streamline as possible. I try to do that in my films too but cinema is the gathering of so many elements on a larger stage—light, music, human performances and flaws, an actual image which might lend to an imagined one…

IN: What are you currently engaged with in addition to your cinematic work?

AMJ: I have initiated along with my sister Emily Jacir and our family the project of a lifetime. We are currently restoring and renovating our family’s ancestral home in Bethlehem (a 127-year old house) in order to open a cultural space dedicated to the arts, research, and the exchange of ideas. We have already been working on it daily for the past couple of years and this year it has finally opened to the public. Dar Yusuf Nasri Jacir is a project I care deeply about and feel that these kinds of open spaces, community spaces, are extremely important for us, especially in the southern part of Palestine. Activities so far include providing a green space for the children at the Aida refugee camp in collaboration with Rowwad Center for the Arts, and artists’ workshops and seminars. The space will host film screenings and exhibitions and be a general gathering space for artists and academics, particularly those interested in the Ottoman period before Palestine was occupied.

The cultural center established by the Jacir sisters in Bethlehem